もう/まだ
mou-mada
對比學習「已經(もう)」與「還(まだ)」。
もう/まだ的意思
もう=已經(完了);まだ=還(持續/尚未)。
- 【もう=已經】もう食べました。(已經吃了)
- 【まだ=還在】まだ食べています。(還在吃)
- 【まだ+否定=還沒】まだ食べていません。(還沒吃)
もう/まだ的接續方式
當副詞,放在動詞前。
- もう+肯定=已經:もう着いた
- もう+否定=不再:もう行かない(不再去)
- まだ+肯定=還在:まだ寝ている/まだ+否定=還沒:まだ来ない
もう/まだ的例句
對比記憶的例句。
- A:もう昼ごはんを食べましたか。(已經吃午餐了嗎?)
- B:いいえ、まだです。(不,還沒)=まだ食べていません
もう vs まだ 的差異
完了 vs 持續。
- 【もう】狀態已完成或已改變
- 【まだ】狀態還在持續,或還沒發生
- もう寝た(已經睡了)/まだ起きている(還醒著)
台灣學習者常犯的錯誤
「還沒」要用「まだ〜ていません」。
- ❌ まだ食べませんでした → ⭕ まだ食べていません(還沒做用ていません)
- 「もう〜ない」是「不再…」的意思
- 回答時「まだです」很好用(還沒)