文法

〜てあげる

表示「我為對方做某事」的授受表現,動作方向是「我→對方」。注意:過度使用會顯得傲慢,要小心!

快速導覽

〜てあげる 的意思

表示說話者為對方做某事,帶有「我幫你」的語氣。

  • 【恩惠/幫忙】友達に本を貸してあげた。(把書借給朋友)→ 我幫他
  • 【親切】手伝ってあげます。(我幫你)→ 提供協助
  • 【警告!】過度使用會顯得傲慢或恩屈,特別是對長輩!
  • 【與てくれる差異】「あげる」是我幫你,「くれる」是對方幫我
  • 【記憶訣竅】想成「我給你做」,但要謹慎使用!

〜てあげるの使い方

動詞て形+あげる。

  • Vて形+あげる
  • 私/私たち → 相手へ

〜てあげる 的例句

從常見情境整理的實用例句。

  • 【對平輩/晚輩】妹に日本語を教えてあげました。(教了妹妹日文)
  • 【提議】駅まで送ってあげましょうか。(要不要我送你到車站?)
  • 【警告】先生に〜てあげる → 不禮貌!應該用「〜てさしあげる」
  • 【警告】自己為主的事不要用「あげる」:明日行ってあげる ×(自己要去不用「あげる」)
  • 【謹慎使用】這個動詞容易讓人覺得你在炫耀,要小心!
〜てあげる|文法