文法

〜てくれる

表示「對方為我做某事」的授受表現,強調對方的恩惠和好意。

快速導覽

〜てくれる 的意思

表示「對方為我做某事」,說話者是受益者,強調對方的善意和恩惠。

  • 【恩惠】友達が手伝ってくれた。(朋友幫了我)→ 對方主動幫助我
  • 【感謝】教えてくれてありがとう。(謝謝你教我)
  • 【語感】比「〜てもらう」更被動,強調「對方為我做」而非「我請對方做」

〜てくれる 的使用方法

動詞て形+くれる,動作方向是「對方→我」。

  • 【接續】Vて形+くれる(手伝う → 手伝ってくれる)
  • 【主語】〜が〜てくれる(朋友が教えてくれる)
  • 【方向】對方 → 我/我們(我是受益者)
  • 【感謝】常與「ありがとう」一起使用:教えてくれてありがとう

〜てくれる 的例句

從常見情境整理的實用例句。

  • 友達が宿題を手伝ってくれました。(朋友幫我做了作業)
  • 母が駅まで送ってくれた。(媽媽送我到車站)
  • 先生が丁寧に説明してくれる。(老師仔細地為我說明)
  • 【感謝表達】教えてくれてありがとう。(謝謝你教我)