〜なければならない
nakereba naranai
表示「必須做…」的義務句型,是日語 N5 必學的核心表達。有多種口語縮略形式,日常使用頻率非常高。
〜なければならない的意思
「必須做…」,表示義務或必要性。長得很長,但有很多口語縮略,一起記住!
- 【義務】毎日薬を飲まなければならない。(必須每天吃藥)
- 【義務】明日までに報告書を提出しなければならない。(必須在明天前交報告)
- 【口語縮略一覧(最重要!)】
- - なければならない → なければいけない(同義,更常用)
- - なければならない → なきゃならない(縮略)
- - なければならない → なきゃいけない(縮略,常見)
- - なければならない → なきゃ(最口語,常用)
- - なければならない → なくちゃ(最口語)
- 【例】早く寝なきゃ。(我得早點睡了)→ 日常會話超常用!
〜なければならない的接續方式
動詞「ない形」去掉「い」後加「ければならない」。
- 動詞ない形語幹+ければならない:
- - 食べない → 食べな+ければならない → 食べなければならない
- - 飲まない → 飲まな+ければならない → 飲まなければならない
- - 行かない → 行かな+ければならない → 行かなければならない
- - しない → しな+ければならない → しなければならない
- - 来ない → 来な+ければならない → 来なければならない
- 【口語縮略(由長到短)】
- - 行かなければならない(書面・正式)
- - 行かなければいけない(一般)
- - 行かなきゃならない(縮略)
- - 行かなきゃいけない(縮略)
- - 行かなきゃ(口語・最短)
- - 行かなくちゃ(口語)
〜なければならない的例句
各種義務情境的實用例句,包含口語縮略。
- 【日常義務】毎朝6時に起きなければなりません。(必須每天早上六點起床)
- 【旅行準備】パスポートを持っていかなければならない。(必須帶護照)
- 【口語】もう行かなきゃ!(我得走了!)
- 【口語】宿題やらなくちゃ。(得寫作業了)
- 【規定】制服を着なければなりません。(必須穿制服)
- 【自言自語】早く寝なきゃ。(得早點睡了)
- 【提醒他人】薬を飲まなければいけないよ。(你必須吃藥)
なければならない vs なければいけない vs べきだ
三種「必須/應該」的語氣差異。
- 【〜なければならない】義務(外部規定・客觀必要)
- - 法律で決められているから、払わなければならない。
- - 感覺:有規定/必要性所以「必須」
- 【〜なければいけない】義務(略感個人主觀)
- - 体のために、野菜を食べなければいけない。
- - 感覺:「不行不行」的個人感受
- - ※ 日常會話中比ならない更常用
- 【〜べきだ】應該(道義・推薦)
- - 謝るべきだ。(應該道歉)
- - 感覺:「理所當然應該如此」,N2以上
- 【強度】べきだ ≒ なければならない > なければいけない
- 【記憶訣竅】日常會話用「なきゃ/なくちゃ」就夠了!
台灣學習者常犯的錯誤
使用「なければならない」的注意事項。
- ❌ 食べるなければならない → ⭕ 食べなければならない(接ない形語幹)
- ❌ 食べないければならない → ⭕ 食べなければならない(ない→な+ければ)
- ❌ 行かなければならないです → ⭕ 行かなければなりません(丁寧形)
- 【縮略形混淆】
- - なきゃ(○)vs なきゃいけない(○)vs なくちゃ(○)全部正確
- - 正式場合要用完整形「なければなりません」
- 【記憶訣竅】
- - ない形 → 取掉「い」→ 加「ければならない」
- - 口語:全部縮成「〜なきゃ」就好