〜てください
te-kudasai
請別人做某事的最基本句型,N5 必學。
〜てください的意思
禮貌地請求或指示對方做某事。
- 【請求】ちょっと待ってください。(請稍等)
- 【指示】ここに名前を書いてください。(請在這裡寫名字)
- 【否定請求】ないでください=請不要…:写かないでください。
〜てください的接續方式
先把動詞變成て形,再加「ください」。
- 動詞て形+ください:見てください(請看)、読んでください(請讀)
- 否定「請不要」:Vない形+でください → 入らないでください(請勿進入)
- 更客氣:〜てくださいませんか/〜ていただけますか
〜てください的例句
依情境整理的實用例句。
- 【請求協助】すみません、塩を取ってください。(不好意思,請幫我拿鹽)
- 【拜託】ゆっくり話してください。(請說慢一點)
- 【禁止】写真を撮らないでください。(請勿拍照)
〜てください vs 〜ないでください 的差異
一個是「請做」,一個是「請不要做」。
- 【てください】請做某事:座ってください(請坐)
- 【ないでください】請不要做:座らないでください(請不要坐)
- 差別只在動詞是て形還是ない形
台灣學習者常犯的錯誤
最常錯在て形變化。
- ❌ 待ちてください → ⭕ 待ってください(て形要正確)
- ❌ 飲みでください → ⭕ 飲んでください
- 「てください」雖禮貌,但對長輩、客戶更建議用「〜ていただけますか」