文法

〜かどうか

ka dou ka

表示「是否…/不知道…」,將一個疑問整體嵌入句子中(間接疑問),N4 常用句型。口語和書面都很常用,使用頻率極高。

快速導覽

〜かどうかの意思

「是否…/不知道…」,表示對某事的不確定性,或詢問某事是否成立。

  • 【不確定】彼が来るかどうか分からない。(不知道他來不來)
  • 【猶豫】行くかどうか迷っている。(在考慮要不要去)
  • 【詢問】合格できるかどうか確認したい。(想確認能不能合格)
  • 【作為名詞片語】かどうか整個作為句子的賓語或主語
  • - 彼が来るかどうかが問題だ。(他來不來才是問題所在)
  • - 値段が安いかどうかが重要だ。(價格是否便宜才是重點)
  • 【和か的差別】かどうか是Yes/No型疑問;か是WH型疑問
  • - 来るかどうか(來還是不來?→Yes/No)
  • - いつ来るか(什麼時候來?→WH問)

〜かどうかの接續方式

動詞、形容詞的普通形後加「かどうか」。

  • 【動詞普通形+かどうか】
  • - 行く+かどうか → 行くかどうか(去不去)
  • - 来た+かどうか → 来たかどうか(來了沒有)
  • - できる+かどうか → できるかどうか(能不能)
  • 【い形容詞+かどうか】
  • - 安い+かどうか → 安いかどうか(便不便宜)
  • - 正しい+かどうか → 正しいかどうか(對不對)
  • 【な形容詞・名詞+(だ)かどうか】
  • - 便利(だ)+かどうか → 便利かどうか(方不方便)
  • - 本当(だ)+かどうか → 本当かどうか(是不是真的)
  • 【後面常接的表達】
  • - 〜かどうか分からない(不知道…)
  • - 〜かどうか聞く(詢問…)
  • - 〜かどうか確認する(確認…)
  • - 〜かどうか考える(考慮…)
  • - 〜かどうかが問題だ(是否…才是問題)

〜かどうかの例句

各種不確定和詢問情境的實用例句。

  • 【不安】試験に合格できるかどうか、不安だ。(不知道能不能通過考試,很不安)
  • 【確認】彼女が来るかどうか、確認してください。(請確認她來不來)
  • 【不確定】この方法が正しいかどうか分からない。(不知道這個方法對不對)
  • 【詢問】日本に行ったことがあるかどうか聞いてみた。(問了一下他有沒有去過日本)
  • 【猶豫】このコートを買うかどうか迷っている。(在猶豫這件外套要不要買)
  • 【重點確認】問題は、彼が協力してくれるかどうかだ。(問題在於他會不會合作)
  • 【測試】実際に機能するかどうか試してみましょう。(試試看到底有沒有用吧)

かどうか vs か(間接疑問の比較)

兩種間接疑問的形式,使用場合不同。

  • 【〜かどうか】Yes/No型疑問(是否…)
  • - 行くかどうか分からない(不知道去還是不去)
  • - 适用:只有「是」或「不是」兩種答案
  • 【〜か(WH型)】WH疑問(什麼/哪裡/怎麼…)
  • - いつ行くか分からない(不知道什麼時候去)
  • - どこに行くか決めた(決定了去哪裡)
  • - 适用:疑問詞(いつ/どこ/だれ/なぜ/どうやって等)
  • 【判斷訣竅】
  • - 能用「去還是不去?」回答 → かどうか
  • - 能用「いつ/どこ/だれ等」回答 → か
  • 【例子】
  • - 来るかどうか(來嗎?→Yes/No)→ かどうか
  • - いつ来るか(什麼時候來?→WH)→ か

台灣學習者常犯的錯誤

使用「かどうか」的注意事項。

  • ❌ 行くかどうかかを聞く → ⭕ 行くかどうかを聞く(かどうかの後不加か)
  • ❌ 便利だかどうか → ⭕ 便利かどうか(な形容詞去掉だ)
  • ※ 但「本当だかどうか」在口語中有時出現,更正式應該是「本当かどうか」
  • 【WH疑問と混同】
  • - ✗ いつ来るかどうか → ⭕ いつ来るか(WH疑問不用かどうか)
  • - ✓ 来るかどうか(Yes/No疑問用かどうか)
  • 【記憶訣竅】
  • - かどうか = か(是/否問題)+ どうか(如何?)
  • - = 到底「是還是不是?」