〜けど
kedo
表示轉折或開場鋪陳的口語接續詞。
〜けど的意思
表示轉折,或當作客氣的開場白。
- 【轉折】高いけど、買います。(雖然貴,但還是買)
- 【鋪陳/開場】すみませんけど、ちょっといいですか。(不好意思,方便一下嗎)
〜けど的接續方式
普通形或丁寧形都可接。
- 普通形+けど(較隨性):行くけど
- 丁寧形+けど:行きますけど/いいですけど
- 正式書面語改用「が」
〜けど的例句
會話中很常用的例句。
- 【轉折】疲れたけど、楽しかった。(雖然累,但很開心)
- 【轉折】行きたいけど、時間がない。(想去,可是沒時間)
〜けど vs 〜のに 的差異
單純轉折 vs 帶不滿/意外。
- 【けど】中性的轉折
- 【のに】帶「出乎意料、不滿」的轉折
- 高いけど買う(陳述)/高いのに買った(竟然…,帶情緒)
台灣學習者常犯的錯誤
依場合區分「けど/が」。
- 口語會話用「けど」
- 正式、書面用「が」
- 「のに」是「出乎意料」的轉折,意思不同(帶不滿)