kotomap

首頁 / 文法 / 〜ものを

〜ものを

mono-wo

JLPT N1

表示「明明…就好了,卻…」的不滿、惋惜。

快速導覽

〜ものを的意思

對「不如預期」的結果表達不滿、責備或後悔。

  • 【責備】早く言ってくれればよかったものを。(你早點說不就好了,卻…)
  • 【後悔】謝れば済んだものを、意地を張ってしまった。(道個歉就沒事了,卻硬撐)

〜ものを的接續方式

普通形+ものを。

  • 動詞、形容詞普通形+ものを
  • 常見「〜ばよかったものを」的形式
  • 也可放句尾,留下感嘆的餘韻

〜ものを的例句

不滿、惋惜的例句。

  • 【惋惜】相談してくれれば手伝ったものを。(找我商量我就幫了,偏不)
  • 【責備】黙っていればいいものを、よけいなことを言った。(閉嘴就好了,偏要多嘴)

〜ものを vs 〜のに 的差異

不滿的強度不同。

  • 【ものを】強烈的不滿、責備、後悔(文言)
  • 【のに】帶意外/不滿但較中性
  • 「ものを」情緒更強、更生硬
相關文法〜のに〜ものの

台灣學習者常犯的錯誤

前提是說話者的不滿、責備。

  • 比單純轉折的「のに」情緒更強
  • 不用於好的結果
  • 略帶古風、文言

延伸學習:相關文法